もう大丈夫 (이제 괜찮아) [People In The Box - Wall, Window]
知っているよ 知っているよ
싯테이루요 싯테이루요
알고있어, 알고있어
きみはいま大丈夫じゃない
키미와 이마 다이죠부쟈나이
당신은 지금 괜찮지가 않잖아
じぶんでいうから
지분데이우카라
스스로 하니
なおさら なおさら
나오사라 나오사라
더욱, 더더욱
知っているよ 知っているよ
싯테이루요 싯테이루요
알고있어, 알고있어
きみはいま大丈夫じゃない
키미와 이마 다이죠부쟈나이
당신은 지금 괜찮지가 않잖아
笑顔でいるから
에가오데 이루카라
웃는 얼굴로 있으니
なおさら なおさら
나오사라 나오사라
더욱, 더더욱
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫
모-다이죠부
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
知っているよ 知っているよ
싯테이루요 싯테이루요
알고있어, 알고있어
きみはいま大丈夫じゃない
키미와 이마 다이죠부쟈나이
당신은 지금 괜찮지가 않잖아
じぶんでいうから
지분데이우카라
스스로 하니
なおさら なおさら
나오사라 나오사라
더욱, 더더욱
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫
모-다이죠부
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
こころと顔は離ればなれ
코코로토 카오와 하나레바나레
마음과 얼굴은 따로따로 떨어지고
思い出はきみを変えていくよ
오모이데와 키미오 카에테이쿠요
추억은 당신을 바꾸어가고있어
束の間の連続にしたって
츠카노마노 렌조부니시탓테
찰나의 연속이었다고 해도
痛いの痛いの飛んでいかない
이타이노이타이노 톤데이카나이
아프고 아픈게 날아가지 않으면
まとわりつく かわるがわる
마토와리츠쿠 카와루가와루
엉겨붙어버려 번갈아가면서
ぞっとする空虚 身にまとって
좃토스루쿠쿄 미니마톳테
소름끼치도록 공허한 몸에 휘감겨
楽しくもなく笑うきみは
타노시쿠모나쿠 와라우키미와
재미도없는데 웃는 당신은
氷のように美しい
코리노요-니 우츠쿠시-
얼음처럼 아름다워
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫
모-다이죠부
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
なにがあのひとにおこったんだと
나니가 아노히토니 오콧탄다토
무엇이 그사람에게 일어난거냐고 하면
みんなが首を傾げている
민나가 쿠비오 카타게테이루
모두가 고개를 갸웃했어
なにひとつおこっていないよ
나니히토츠 오콧테이나이요
무엇 하나도 일어나지 않은거야
ただ生きているだけ
타다 이키테이루다케
그냥 살아가고 있었을뿐
電話くれてありがとう
덴와쿠레테 아리가토
전화해줘서 고마워
心配なんかしてくれて
신파이난카시테쿠레테
걱정같은걸 해주고
すべて見透かし笑うきみは
스베테 미스카시 와라우키미와
모든걸 꿰뚫어보고 웃는 당신은
氷のように美しい
코리노요-니 우츠쿠시-
얼음처럼 아름다워
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
もう大丈夫
모-다이죠부
이제 괜찮아
もう大丈夫さ
모-다이죠부사
이제 괜찮아
'번역! > People In The Box' 카테고리의 다른 글
映画綺譚 (영화기담) - People In The Box (0) | 2016.02.08 |
---|---|
季節の子供 (계절의 아이) - People In The Box (0) | 2016.02.08 |
She Hates December - People in the box (0) | 2015.07.12 |
翻訳機 - people in the box (0) | 2015.07.03 |
ニムロッド - people in the box (0) | 2015.06.27 |