キエタミタイ (사라진 것 같다)

                           - [ THE ORAL CIGARETTES /

 

 

壁を作っていた 道を探していた

   카베오 츠쿳테이타 미치오 사가시테이타

   벽을 만들고있다가 길을 찾고있다가
不安げな僕にS.O.Sを

   후안게나 보쿠니 S.O.S오

   불안한 나에게 S.O.S를
躓くことにすら 意味を求めていた

   츠마즈쿠코토니스라 이미오 모토메테이타

   좌절하는 것에조차 의미를 찾고 있었다
身勝手な僕に苛立っていたんだろう

   미갓테나 보쿠니 이라닷테이탄다로-

   제멋대로인 내가 초조했던걸까

行こうか 僕の世界は今日も

   이코-카 보쿠노 세카이와 쿄-모

   움직일까 나의 세계는 오늘도
多分暗いけどさ 行こうぜ

   타분 쿠라이케도사 이코-제

   분명 어두울테지만 가자
昨日の僕が壊した今日も

   키노-노 보쿠가 코와시타 쿄-모

   어제의 내가 망쳐버린 오늘도
繋いでいたい 微かに残る生き事

   츠나이데이타이 카스카니 노코루 이키코토

   붙잡고 싶어 희미하게 남은 산다는 것

自分が何なのか 僕はわかっていた

   지분가 난나노카 보쿠와 와캇테이타

   자신이 무엇인지 나는 알고있었다
傷つくことにS.O.Sを

   키즈츠쿠코토니 S.O.S오

   상처를 입히기에 S.O.S를
今までの僕はさ ずっとこう言ってた

   이마마데노 보쿠와사 즛토 코-잇테타

   지금까지의 나는 줄곧 이렇게 얘기했다
「大丈夫,きっとなんとかなるよ」ってさ

   다이죠-부, 킷토 난토카 나루욧테사

   "괜찮아, 분명 어떻게든 될거야" 라고

行こうか 僕の世界が今日も

   이코-카 보쿠노 세카이가 쿄-모

   돌아갈까 나의 세계는 오늘도
多分暗くてもさ 行こうぜ

   타분 쿠라쿠테모사 이코-제

   분명 어두울테지만 가자
昨日の僕が壊した今日も

   키노-노 보쿠가 코와시타 쿄-모

   어제의 내가 망가뜨린 오늘도
繋いでいたい 微かに残る生き事

   츠나이데이타이 카스카니 노코루 이키코토

   붙잡고 싶어 희미하게 남은 살아가는 것

もういいかい?まだだよと

   모- 이-카이? 마다다요토

   이제 됐어? 아직이야 라고
二人の僕でかくれんぼ

   후타리노 보쿠데 카쿠렌보  

   두 사람이 내게서 숨바꼭질
追いかけてはまた離れすぐ消えて

   오이카케테와 마타 하나레 스구 키에테

   쫓아오던 것은 다시 떨어져 곧 사라지고
昨日の僕にも笑われちまうよ

   키노-노 보쿠니모 와라와레치마우요

   어제의 나에게도 비웃어줘버릴 거야

行こうか 僕の世界が今日も

   이코우카 보쿠노 세카이가 쿄-모

   움직일까 나의 세계가 오늘도
多分暗くてもさ 行こうぜ

   타분 쿠라쿠테모사 이코-제

   분명 어두울테지만 가자
昨日の僕が壊した今日も

   키노-노 보쿠가 코와시타 쿄-모

   어제의 내가 무너뜨린 오늘도
繋いでいたい 君が出した手のひらで

   츠나이데이타이 키미가 데시타 테노히라데

   붙잡고 싶어 당신이 내민 손바닥

触れていたいと 強く願っていた

   후레테이타이토 츠요쿠 네갓테이타

   닿아있고 싶다고 강하게 바라고 있었다
君はもう一人じゃない

   키미와 모- 히토리쟈나이

   당신은 더이상 혼자가 아니야
ほら見えるでしょ 僕らを包んでいた

   호라 미에루데쇼 보쿠라오 츠츤데이타

   봐, 보이지? 우리들을 감싸고있어
闇はもう キエタミタイ

   야미와 모- 키에타미타이

   어둠은 이미 사라진 것 같다

 

 

Posted by 재해
,