<空に歌えば (하늘에 노래하면) - amazarashi>  *40초부터 나옵니다!

amazarashi가 '나의 히어로 아카데미아' 2기 2쿨 오프닝을 맡게 되었습니다!

히로아카라니! 이런 신나는 곡이라니! 의외기도 하지만 너무나 좋습니다uu♥

앨범은 언제쯤 나올까요 정말 기다릴 수가 없네요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 얼른 발매 되면 좋겠어요!!!ㅠㅠ

아키타상을 비롯한 아마자라시 요즘 너무 열일하는거 아닌지 조금 걱정될 지경입니다ㅜㅜㅠㅠㅜㅠㅜ 우아


신보 발매를 핑계로 드디어 블로그에 글을 썼네요☆ 반갑습니다 여러분 오랜만이에요><~

'amazarashi! > 관련잡설' 카테고리의 다른 글

10-15-마쿠하리멧세, 아마자라시입니다.  (0) 2016.10.22
amazarashi 신곡 허무병 공개!  (0) 2016.09.20
러브송 1번트랙  (8) 2016.06.07
아마자라시 일러스트관련  (2) 2016.04.24
無題 Trailer  (0) 2016.02.19
Posted by 재해
,

     S-Low

                 - [ THE ORAL CIGARETTES / DIP-BAP ]

 

 

沈む楽園に惑わされて

   시즈무 라쿠엔니 마도와사레테

   저무는 낙원에 현혹되어서
息長く独りそっと髪を分けた

   이키나가쿠 히토리 솟토 카미오 와케타

   숨을 멈추곤 홀로 살짝 머리를 넘겼어
いつもより不安げにそよぐ風

   이츠모요리 후안게니 소요구카제

   여느때보다 불안하게 흔들리는 바람
 

うずく欲に身も愛も預け

   우즈쿠 요쿠니 미모 아이모 아즈케
   갈망하는 욕심에 몸도 사랑도 맡겨

あなたそっと崩れゆく夢をたどる

   아나타 솟토 쿠즈레유쿠 유메오 타도루

   당신은 살짝  무너져가는 꿈을 더듬어
探すのは木漏れ日と私にかえすの

   사가스노와 코모레비토 와타시니 카에스노

   찾는 것은 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛과 나에게로 돌아오는 것 
知らぬまにさずかった意味をもって

   시라누마니 사즈캇타 이미오 못테

   모르는 사이에 부여받은 의미를 쥐고


行き場ない日々の日常に彩りを加えた

   이키바나이 히비노 니치죠-니 이로도리오 쿠와에타

   갈 곳 없는 나날의 일상에 색채를 더했어
この場なら言えるの私 祈りにかえても

   코노바나라 이에루노 와타시 이노리니 카에테모

   여기라면 말할 수 있는 나  기도로 돌아가도
変わらない日々の残像に輝きは生まれて

   카와라나이 히비노 잔조-니 카가야키와 우마레테

   변함없는 나날의 잔상에 반짝임이 생겨나
大人びた1人の人に時を超え求められてく
   오토나비타 히토리노 히토니 토키오 코에모토메라레테쿠

   어른스러워진 한 사람이 세월을 뛰어넘길 바라고 있어


一度あなたに背を向け煽る

   이치도 아나타니 세오 무케아오루

   한 번 당신에게서 등을 돌리고
おさがりの口づけできつくあなた抱き寄せた

   오사가리노 쿠치즈케데 키즈쿠 아나타 다키요세타

   남은 입맞춤으로 강하게 당신을 끌어안았어
見透かしの幸せ

   미스카시노 시아와세

   훤히 보이는 행복

青く冷たい心の声は

   아오쿠 츠메타이 코코로노 코에와

   퍼렇고 차가운 마음의 목소리는
喉元で甘い吐息へと変わる

   노도모토데 아마이 토이키에토 카와루

   목구멍에서 달콤한 한숨으로 바뀌어
いつからか嘘つきと私は結ばれ

   이츠카라카 우소츠키토 와타시와 무스바레

   언젠가부터 거짓말쟁이와 나는 엮여서 
慣れてしまうくらいの愛になって

   나라테시마우 쿠라이노 아이니 낫테

   익숙해 질 정도의 사랑이 되고


行き場ない日々の日常に彩りを加えた

   이키바나이 히비노 니치죠-니 이로도리오 쿠와에타

   갈 곳 없는 나날의 일상에 색채를 더했어

この場なら言えるの私 祈りにかえても

   코노바나라 이에루노 와타시 이노리니 카에테모

   여기라면 말할 수 있는 나  기도로 돌아가도

変わらない日々の残像に輝きは生まれて

   카와라나이 히비노 잔조-니 카가야키와 우마레테

   변함없는 나날의 잔상에 반짝임이 생겨나

大人びた1人の人に時を超え求められてく
   오토나비타 히토리노 히토니 토키오 코에 모토메라레테쿠

   어른스러워진 한 사람이 세월을 뛰어넘길 바라고 있어



私きっとまだ覚えている

   와타시 킷토 마다 오보에테이루

   나 분명히 아직 기억하고 있어
捨て去ったあの頃

   스테삿타 아노코로

   버리고 갔던 바로 그 날 
気がついた最後の夜に

   키가츠이타 사이고노 요루니

   정신이 들었어 마지막 밤에
私を戻すの

   와타시오 모도스노

   나를 되찾는 거야

行き場ない日々の日常に彩りを加えた

   이키바나이 히비노 니치죠-니 이로도리오 쿠와에타

   갈 곳 없는 나날의 일상에 색채를 더했어

この場なら言えるの私 祈りにかえても

   코노바나라 이에루노 와타시 이노리니 카에테모

   여기라면 말할 수 있는 나  기도로 돌아가도

輝くこと

   카가야쿠 코토

   빛나는 것 
あなたから見た1人の私は

   아나타카라 미타 히토리노 와타시와

   당신으로부터 본 한 사람의 나는
飾らない姿に怒り答えを求めて

   카자라나이 스가타니 이카리 코타에오 모토메테

   꾸밈 없는 모습에 성내며 답을 구하고 있어

行き場ない日々の日常は

   이키바나이 히비노 니치죠-와

   갈 곳 없는 나날의 일상은
また生まれ落ちて

   마다 우마레오치테

   또 다시 태어나

大人びた1人の人に時を超え求められてく
   오토나비타 히토리노 히토니 토키오 코에 모토메라레테쿠

   어른스러워진 한 사람이 세월을 뛰어넘길 바라고 있어

Posted by 재해
,



  5150 

-

 [ THE ORAL CIGARETTES / 5150 ]



あとどれくらいの道が

아토 도레쿠라이노 미치가

앞으로 얼만큼의 길이

待っていたとしても

맛테이타토 시테모

기다리고 있다 한대도

このまま諦めはしないよ

코노마마 아키라메와 시나이요

이대로 포기하지 않아

自分のことさえわからない

지분노 코토 사에 와카라나이

자신조차 알지 못하는


5150



探し求めた答えはもう無くて

사가시모토메타 코타에와 모- 나쿠테

그토록 찾던 답은 이제 없어서

強さをかぶり弱さを抑えていた

츠요사오 카부리 요와사오 오사에테이타

강함을 뒤집어 쓰곤 약함을 억눌러왔어

期待や愛しさが形を変えてさ

키타이야 이토시사가 카타치오 카에테사

기대와 사랑이 모습을 바꿔서는

独りこの夜は辛いよ

히토리 코노 요루와 츠라이요

혼자인 이 밤이 괴로워


あとどれくらいの道が

아토 도레쿠라이노 미치가

앞으로 얼만큼의 길이

待っていたとしても

맛테이타토 시테모

기다리고 있다 한대도

このまま諦めはしないよ

코노마마 아키라메와 시나이요

이대로 포기하지 않아

あとどれくらいの人が

아토 도레쿠라이노 히토가

앞으로 얼만큼의 사람들이

待っていたとしても

맛테이타토 시테모 

기다리고 있다 한대도

その手は離さないから

소노 테와 하나사나이카라

그 손은 놓지 않을 거니까

自分のことさえわからない

지분노 코토사에 와카라나이

자신조차 알지 못하는


5150



5!急に儚くなって

5 ! 큐-니 하카나쿠낫테

5 ! 갑자기 허무해져서

1!人がうんざりだって

1 ! 히토가 운자리닷테

1 ! 사람이 지겨워졌다며

5!消えてなくなりゃいいって

5 ! 키에테 나쿠나랴잇테

5 ! 사라져버리고 싶다고

0!思うことすら怖くて

0 ! 오모우코토스라 코와쿠테

0 ! 생각하는 것조차 무서워서


あとどれくらいの道が

아토 도레쿠라이노 미치가

앞으로 얼만큼의 길이

待っていたとしても

맛테이타토 시테모

기다리고 있다 한대도

このまま諦めはしないよ

코노마마 아키라메와 시나이요

이대로 포기하지 않아

あとどれくらいの人が

아토 도레쿠라이노 히토가

앞으로 얼만큼의 사람들이

待っていたとしても

맛테이타토 시테모

기다리고 있다 한대도

その手は離さないから

소노 테와 하나사나이카라

그 손은 놓지 않을 거니까

果てしない闇を壊して

하테시나이 야미오 코와시테

끝없는 어둠을 부수며


5150


叶えたい想いは

카나에타이 오모이와

이루고 싶은 소망은

あなたが歌えばいい

아나타가 우타에바 이-

당신이 노래하는 거야

誰にも止められやしないよ

다레니모 토메라레야 시나이요

그 누구도 막아서지 못해

数え切れないほど

카조에키레나이호도

셀 수 없을 정도로

抱えた運命の

카카에타 운메이노

끌어 안은 운명의

与えた最高地点は

아타에타 사이코-치텐와

주어진 최고 지점은

独りで拓けよこの手で

히토리데 히라케요 코노테데

혼자서 넘겨내겠어 이 손으로


5150


Posted by 재해
,