'잡설'에 해당되는 글 21건

  1. 2023.12.21 아키타상맙소사
  2. 2020.02.29 177
  3. 2019.10.07 오랜만입니다
  4. 2017.01.06 면목x다입니다
  5. 2016.10.15 10.15 幕張!!
  6. 2016.08.16 비밀댓글,,, 4
  7. 2016.07.02 3월...?
  8. 2016.02.29 야호
  9. 2016.02.27 그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아
  10. 2016.02.19 갑자기 무제 트레일러

아키타상맙소사

잡설 2023. 12. 21. 00:27

아마자라시 내한 소식에 급하게 로그인합니다.
아... 감격스럽다.
이런 날이 오는군요...

https://apologies.jp/feature/asiatour_eternalcity

지금... 만나러 갑니다. 

 

...
내한 소식이 기뻐서 뭐라도 끄적여봤습니다.

 

 

'잡설' 카테고리의 다른 글

177  (0) 2020.02.29
오랜만입니다  (0) 2019.10.07
면목x다입니다  (0) 2017.01.06
10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
Posted by 재해
,

177

잡설 2020. 2. 29. 23:11


꽃사체 2부를 번역하면서 1부에서도 빼먹은 문단이 있기에 수정했습니다. 다시 읽어주시면 감사합니다!

티스토리 유아이가 완전히 바뀌고는 처음 글을 써보네요...^.ㅠ
왜 이런 모양이 되었지... 글자가 너무 작아서 눈알이 빠질 것 같은데 글자 크기 수정을 도저히 못찾겠어요.

블로그 스킨을 변경해보든가 해야겠습니다... 허허허어허허 허허허허
굴림체도 사라졌어요 돌아와 내사랑...

 

작은 팁: 컨트롤 키를 누른채로 마우스 휠을 굴리면 화면 크기가 조정된답니다. 150%정도가 보기 좋네요...... 정말... 왜이래

'잡설' 카테고리의 다른 글

아키타상맙소사  (0) 2023.12.21
오랜만입니다  (0) 2019.10.07
면목x다입니다  (0) 2017.01.06
10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
Posted by 재해
,

오랜만입니다

잡설 2019. 10. 7. 02:11

 

 

안녕하세요. 재해입니다!

블로그 너무... 너무 오랜만이네요. 너무 간만이라 비밀번호도 잊어버리고... 그 사이 티스토리도 뭔가 많이 바뀌었네요.
신선하고, 한편으론 참 면목이 없습니다^^;; 눈 깜짝할 사이에 2019년도 하반기를 달리고 있어요. 고삼때 미쳐서 충동적으로 만든 블로그니까 세상에 몇 년을 묵은 블로그인지. 활동기보다 공백기가 길 지도 모르겠네요. 반성합니다...
활동이 전혀 없는데도 꾸준히 방문자가 있어 신기하고, 면목없습니다. ㅎㅎ;  

추억이 듬뿍 담긴 포스팅들은 읽어보지 않았습니다. 잡담도... 번역도... 하나라도 읽어버리면 블로그를 터뜨려 버릴 것 같아서... 이제와서 변명을 늘어놓자면 번역을 마구 하던 무렵 일본어 수준은 히라가나를 겨우 읽는 정도였어서, 번역기 하나 믿고 번역한 글들이었습니다... 친절히 지적해주신 분들 너무 감사했고 이런 쓰레기같은 번역 읽어주신 분들께 참 죄송하고 주절주절.. 아무튼 그래서 읽어보기가 상당히 겁이 나네요. 
시작은 아직 한국 팬이 얼마 없을 무렵 가사 번역을 찾아도 아예 나오지 않고, 나는 일본어를 모르니 답답함에서였지만, 사실 그것보다는 위에서 말했듯 고삼이고 공부하기 싫고 아마자라시 너무 좋고 해서 충동적으로 만든 블로그라 이 정도나 꾸준히 무언갈 했다는 사실이 저로선 만족스러워요. 앞으로도 언제 들어오게 될지는 잘 모르겠지만... 없애버리는 건 아까우니! 종종 들어오겠습니다. 거의 방치중이지만 준비중인 번역도 있고 으하하...

뭐라도 올려야지 싶은 마음에 간단한 낙서 하나 들고왔습니다. 다음엔 번역을 가져올게요. 좋은 하루 되세요!

'잡설' 카테고리의 다른 글

아키타상맙소사  (0) 2023.12.21
177  (0) 2020.02.29
면목x다입니다  (0) 2017.01.06
10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
Posted by 재해
,

면목x다입니다

잡설 2017. 1. 6. 02:59

악세스 x카케루x 코타이에서 애를 꽤 먹었습니다...

부들 부들 부듣

나는 아직 카케루를 인정하지 아니하였습니다.......... 


어떻게 다른 가수의 노래들도 번역을 해보니

아마자라시 노래는 문장 문장식으로 끊겨있어서

해석이 비교적 쉬운 편이었음을...

최근에... 깨달았습니다

미안합니다 아키타상 가사어렵다고 징징거려서....


드디어... 했습니다 허무병 번역...ㅠㅠㅠ

사실 15일 마쿠하리 다녀오자마자부터 정말정말 하고싶었는데

학기중엔 진짜 너무 바빴고 방학하곤 시...시간이... 너무 빨리가서...

드디어 했네요.

2장도 가능한 한 빨리 가져오도록 하겠습니다 <(이것은 나 자신한테 하는 당부...


재밌습니다. 소설을 보면요 허무병이란 병이 (2016년 10월)15일부터 나타났다,고 나오는데

앨범 출시일은 12일이었잖아요. 15일은 마쿠하리에서 콘서트가 있었던 날이구요~

허무병이라는게  앨범 출시로 허무병의 존재를 알림과 동시에 퍼지는게 아니라

15일이면 마쿠하리 콘서트에서부터 퍼지기 시작한건가 싶어서

콘서트장에 앉아서 꽤 재미있어했던 기억이 납니다.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

내가 지금 발병의 현장에 있구나~ 회장 나가는 순간부터 이 사람들로부터 병 퍼지기 시작하는구나~~ 싶어서요ㅋㅋㅋㅋㅋ


저번 포스팅에서도 적었지만 애니메이션이 너무 좋았어서, 다시 보고 싶네요.

이번에 위지에서 진행했던 '허무병 어나더 스토리북'에서 허무병의 영상 또한 출시 예정에 있음을 흘렸는데

이게 스토리를 기반으로 영상을 새로 제작한다는 것인지, 콘서트의 그 영상을 출시한다는 것인지는 아직 모르겠습니다. 지켜봐야겠어요.

사족을 붙이자면 이번에 어나더 스토리북도 질러서 가지고는 있습니다만...

허무병도 아직 다 못읽은 까막눈이 그걸... 읽었겠습니까... 주륵주륵

뭐 어쨌든... 만약 이 영상이 콘서트의 그 영상이라면... 소설 읽어주셨던 아키타상의 목소리도 다시 들을 수 있겠네요...!! 설렌다.....ㅠㅠㅠㅠ!! 그거 정말 발매가 시급합니다 최고에요 모두가 들어야 해...ㅠㅠㅠ 


꽃사체 1장에는 책 표지와 비슷한 장면의 다수결 뮤비 스샷을 넣었습니다만

허무병엔 어떤 이미지를 넣을까 아직 고민중에 있습니다...

이번 뮤비는 소설이랑 관련이 깊어서 아무 뮤비 스샷이나 넣어도 꽃사체보단 관련있으니 무방할 것 같은 느낌입니다만... 으으음....

어쩐지 소설 표지같아서 이미지를 꼭 넣고싶은데 말이죠. (집착


잡설은 엔터를 많이 치면서 작성하게 되어서... 모바일로 보면 읽기 불편할 수도 있겠습니다.. 잘은 모르겠지만...



'잡설' 카테고리의 다른 글

177  (0) 2020.02.29
오랜만입니다  (0) 2019.10.07
10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
3월...?  (0) 2016.07.02
Posted by 재해
,

10.15 幕張!!

잡설 2016. 10. 15. 22:47
영원히 오지 않을것같았던 10월 15일이 드디어....왔습니다...!!
저는 오늘 마쿠하리멧세에서 열린 아마자라시 360 라이브를 보고왔답니다....
너무....
좋았습니다...
살아있길 잘했어.....

나중에 집가고나서 더 자세히 쓰려고 하는데 내일 귀국하면 모레당장 중간고사라서 언제쓰게 될지는.... 모르겠군요....ㅋㅋㅋㅋ 하 학교가기싫다 휴학하고 영원히 아마자라시 덕질만 하고싶다예요.....

라이브 중간중간 아키타상이 소설을 읽어주셨었거든요...
허무병 소설 번역은 안하려고 했는데... 이거 라이브 보고나니까 이건 꼭 해야겠습니다.(지금기분으로는ㅋㅋㅋㅋ) 이것도 언제가 될지는 모르지만!
아 시급하다 휴학!!!!
후!
가게들도 엄청 돌면서 특전도 잔뜩 챙겼어요! 이제 죽어도 좋아 ㅜㅡㅠ

'잡설' 카테고리의 다른 글

오랜만입니다  (0) 2019.10.07
면목x다입니다  (0) 2017.01.06
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
3월...?  (0) 2016.07.02
야호  (0) 2016.02.29
Posted by 재해
,

비밀댓글,,,

잡설 2016. 8. 16. 20:24

비밀댓글이요

비밀댓글에 답글을 비밀댓글로 달면 윗댓글 분한테도 그 비밀댓글이 안보이는 모양이더라구요??

진짜웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

아니

으엉???

 

사실 요전까지는 댓글 답글을 비밀댓글로 다는 법을 몰라서...

비밀댓글로 달아주신 분들한테도 전체댓글로 뻥뻥 내용을 공개하는 ... 짓을 했었습니다만

요전에 비밀댓글로 댓글에 대한 답글을 줄줄줄줄 단 적이 있는데

오세상에 그럼 그 댓글분은 제 답글을 못보셨겠네요??

아니 이런 황당한 처사가?

블로그 주인이 비밀댓글 단 사람한테 비밀로 답글도 못단다는게 말이 되나요??!?

?? ...???

어쩌라는거냐!!

'잡설' 카테고리의 다른 글

면목x다입니다  (0) 2017.01.06
10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
3월...?  (0) 2016.07.02
야호  (0) 2016.02.29
그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아  (0) 2016.02.27
Posted by 재해
,

3월...?

잡설 2016. 7. 2. 22:28
짝...짝...짝...

3월 1일부터 방치되어있던 번역을 이제서야 했네요...

보람지다...

 

문제가 하나 생겼습니다. 

열심히 번역했는데 이게 고작 5분의 1일 뿐이라는 문제가...

아니 이거말고

웹 공개된 부분은 1장뿐이라는 문제가!

아 이건 2345장을 번역을 하고 나서 고민을 하던말던 해야 하는 문제인가

그런것 같네요

자체해결....

이야...

 

꽃사체 1장은 뭐 ... 정말 별 내용 없네요 곧 등장할 인물들 소개정도..

따로 카테고리를 만들기 귀찮아서 그냥 스타라이트에 꾸겨 넣었습니다.

거의 마지막에, 원장이 꽃을 사오라고 하면서

마키의 차로 데려다 주겠다는 건지, 마키보고 차로 데려다 달라는건지를 알 수가 없어서...ㅠㅠ

일단 번역은 해놓았습니다만,

뒷부분 이야기를 보고 그게 아니라면 수정 될 가능성이 있습니다...

근데 웹에 올라와있는 1장도 번역하는데 4달이 걸렸는데 과연 뒷장들을 번역을 하게될지는....

모르겠습니다...

벅벅벅

 

 


'잡설' 카테고리의 다른 글

10.15 幕張!!  (0) 2016.10.15
비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
야호  (0) 2016.02.29
그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아  (0) 2016.02.27
갑자기 무제 트레일러  (0) 2016.02.19
Posted by 재해
,

야호

잡설 2016. 2. 29. 15:27
드디어ㅠㅠㅠㅠ

'잡설' 카테고리의 다른 글

비밀댓글,,,  (4) 2016.08.16
3월...?  (0) 2016.07.02
그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아  (0) 2016.02.27
갑자기 무제 트레일러  (0) 2016.02.19
아루 카가야키...  (0) 2016.02.13
Posted by 재해
,

ㅋㅋㅋ ㅋㅋ

ㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아!!

토할 것 같다 >청린님 번역 http://seirint.tistory.com/109 에서 발췌하였습니다

다들 보러가세요

 

이번앨범... 세계수속이일일육.. 정말... 여태 앨범중에 최고네요

노래 정말정말 좋죠 곡 구성도 진짜 좋아요 그런데

최고로 우울하고 최고로 길고 최고로..... 어려워..............

어휘가 정말이지 부셔버리고싶을정도로 어렵네요...

한국사전에 안나오는 어휘 뭐 그렇다쳐요 일본사전에도 안나오면 어떡해?ㅜㅜ?

번역할때 시간도 정말정말 오래걸렸습니다... 울적...

어제 하루종일 번역만한다고 치고 네곡정도 하고싶었는데... 꽃사체가 너무 오래걸려버려서 후..

왜 인터뷰에서 자신을 위해 노래를 만든다고 하셨는지 알것같은.... 느낌...?

물론 그 뜻으로 하신 말씀은 아닐테지만요...

 

그리고 염세적.. 이번앨범이 최고로 염세적인 앨범이란건 이전에 어디선가 주워들은적이 있어서 각오는 했었습니다만

염세적? 이라기보단 좀더... 우울에 가까운 것 같네요.

우울..이랄까... 으 어휘부족... 

 

 

아, 100년후의 이야기라는 설정은 정말 인상깊었습니다. 세계'수속' 이일일육!

특히 엔딩테마. 뮤비까지 있어서

곡만 들었을때랑 뮤비랑 같이볼때 이미지가 꽤 많이 다른것 같아요.

곡만 들으면 꽤 부드러운 분위기인데

뮤비를 통해 곡에서 전하고자했던 내용을 온전히 전달받는 느낌. 개인적인 생각입니다.

처음엔 강렬한 영상에 꽤 놀랐었지만 말이에요 익숙해지고나니 너무 좋네요.

영상이 없었다면 내가 엔딩테마에서 그런 강렬한 인상을 느낄수가 있었을까. 

개인적으론 마지막 「ありがとう」 부분이 제일 인상깊었습니다.

마지막 메시지 「ありがとう」가 목소리와 함께 입력되고는

지금까지, 고마웠어.

 

 

이번 앨범에서 아키타상 자신의 이야기를 많이 하는것 같아요

이전에도 종종 나오긴 했었지만

라이프 이즈 뷰티풀.. 어쩐지 아오모리 창가 이후로.. 아니 그 전부터...?

 

야호 그렇다면 자신이 가장 사랑스럽다고 말해보아라 이 짐승들아!

토할 것 같다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 토하듯이 가사를 내뱉는게 정말 재미있어요

아, 토할 것 같다의 코러스는 아마자라시 키보드의 토요카와상이 넣으셨다고 하더라구요!

토요카와상... 목소리 좋아...

앞으로도 많이 코러스 넣어주시면 좋겠네요 *'-'*

 

ライフイズビューティフル

전에도 느낀거지만 전체 영어인 노래제목도 굳이 가타카나로 쓰는게

참 아마자라시 스럽다ㅋㅋㅋ고 생각했습니다

노래이름은 라이프 이즈 뷰티풀, 가사는 진세이와- 우츠쿠시이-

퍼펙트라이프 생각나더라고요.  칸페키나- 진세이-

 

 

이 잡설은 절대로 다음 곡을 번역하기가 귀찮아서 쓰고있는 것이 맞습니다.

이번 번역 손 댈 엄두가 나질않아...

 

 

'잡설' 카테고리의 다른 글

3월...?  (0) 2016.07.02
야호  (0) 2016.02.29
갑자기 무제 트레일러  (0) 2016.02.19
아루 카가야키...  (0) 2016.02.13
지금 번역중인거  (0) 2016.02.08
Posted by 재해
,

갑자기 무제 트레일러영상을 꺼내온 이유가

5장 전편에서 토마조가 

「 자신의 이름따위는 잊어버렸다. 이름 같은 것, 불러주는 사람이 있어야지만 필요한 것이니까. 」

 

비슷한 것 같아서...

그런데 토마조 너 이새기 수발들어주는 엄마도 있고 가족도 있더만 뭐? 불러주는 사람이 없어?

 

 

뭐 흠흠

어쨌든 스타라이트 번역이 끝났네요...!

소설 번역은 처음이었습니다.. 이렇게 긴 글을 번역해 본 적이 없어요..

하면서 제일 애먹었던 부부은 말투? 어조? 였습니다. 번역기충이라..

번역기가 캐치못하는 어조가 문제였습니다;

이 부분을 특히 린나루님께서 많이 도와주셨어요^^ 정말 감사합니다 계속 물어봐서 귀찮으셨을텐데

 

의역! 엄청! 쏟아넣었습니다!

원래 번역을할때에 전 의역보다는 직역을 지향했었는데요.

원글의 단어들에서 나는 냄새를 가능한 한 그대로 옮기고 싶었기 때문입니다.

뜻이 복잡한 단어는 풀어내지 않고 그냥 적어서 해석의 여지를 남겨두는 식으로...

사실 제가 딱딱한 문어체, 번역체를 좋아하기 때문도 있고요

근데 이번 소설번역을 하면서는 정말 신나서 의역했습니다^^!!

원래 단어같은거 다 뭉개버리고 쓴 부분도 많아요ㅋㅋㅋㅋ

2장은 잘 생각은 안나지만 그나마 덜했던 것 같은데... 요근래 작업한 4장 5장은 정말^^!

일본어 원글도 지우지 않고 달아놨으니까 뭐, 의역해 버리지뭐~~! 라는 마음으로.. 날뛰었습니다.. 의역 즐겁네요.

나의 언어를 담을 수 있다는 점이 정말 즐거운 것 같아요. 이제 가사에도 의역 막 하지 않을까 싶은..

확실히 가사보다는 소설이 더 재밌네요!

흑 토맞 ㅠㅠ 요한ㅠㅠ 흐ㅠㅠ

결국 모자쓴 애가 토마조인것 같던데... 에.. 5장일러들 좀 요한처럼 보이지 않아요...?

토마탈트붕괴

 

아 맞아

4장 후편의 도입부분은 저도 어찌된 영문인지 잘 모르겠습니다

( 작은 곰자리 코카브의 역에 내렸다. 북극성인 폴라리스에도 줄은 바닷가의 외딴집까지 이어지고 있었다. )

여태껏 전편 후편 도입부를 맞춘 화가 없었는데.. 맞추기 위해서라고...는 아닌 것 같고

코카브에 이미 있었는데 어째서 코카브에 또 내리는...?

최종 목적지가 북극성이었잖아요. 근데 으음...?

폴라리스랑 코카브가 이어져 있다는.. 설정인가... 요한 집 폴라리스?

 

결국 노래 스타라이트의 죠반니라던가 캄파넬라는 나오지 않았네요...

아쉽다...

 

원래 5장후편을 어제 그제 중으로 끝내고 싶었는데...!
오늘까지 끌고왔더니

그사이에 세계수속이일일육 소설도 1장이 공개가 되버렸더라구요

이 소설은 1장만 공개하려나.. 싶지만

뭐 나중에 번역을.... ...생각해 보겠습니다. 2월이 얼마 안남았어...  

 

Posted by 재해
,